Перст указательный. Трамп назначил Испании президента вместо премьера

28 Сентября 2017 19:05
15
0
0
Перст указательный. Трамп назначил Испании президента вместо премьера
Раньше об этом бы сказали – «одним росчерком пера». А сейчас – одним пальцем Дональд Трамп лишил Испанию премьера. Надо полагать, это был перст указательный. Им же набирает он свои бессмертные твитты. И этот тоже для анналов. «Для меня честь принять у себя президента Испании Марианору Джоя», – написал хозяин Белого дома, сами знаете, на какой стене. Всего в двух словах изменив конституционный строй европейской страны и назначив ей нового руководителя. Поскольку до этого его звали Мариано Рахой, и был он председателем правительства. 

Впрочем, еще на совместной пресс-конференции Трамп называл своего гостя «господин президент». На родине его должность дословно переводится, как «президент правительства». Однак, это не значит, что его можно так величать. Да и вряд ли Трамп столь глубоко погружался в вопросы испанской терминологии. Как понял, так и сказал. А что вы от него хотите? Человеку за 70. Ему, в конце концов, сложно переучиваться и запоминать такой объем новой и по большому счету лишней для него информации. Тут одно из двух: или в страну попасть, или в ее лидера. 

Вряд ли Рахою было бы легче, обратись к нему Трамп, допустим, «премьер Испнии». Президент Намибии до сих пор, наверное, потерянный после того, как его государство Намбией нарекли. Получается, кому-то можно и без «и». А Рахой тоже хорош. Говорят, как услышал, что его президентом кличут, вздрогнул, резко повернулся к собеседнику и посмотрел на него в недоумении. А всего-то и надо было, что в ответ назвать того премьером США. И по факту бы не ошибся. Трамп ведь у себя тоже президент лишь для правительства. Но промолчал. А дальше было дело техники. 

Ощущение такое, что Дональду дали кубики с буквами, из которых можно сложить «Мариано Рахой», перемешали и попросили расставить их правильно. Не вышло. Но две ошибки – это же на четверочку. Да и как ошибки. Первый слог фамилии добавил к имени. И, наверное, не просто так. Он подумал, что Мариано – как-то не по-мужски. А вот Марианора – другое дело. А когда от него остался только «Хой», решил, что это что-то из панк-рока. Негоже, когда президента так кличут. Если бы премьер, тогда понятно. А вот Джой – красиво и для английского языка как-то более естественно. 

Впрочем, с этим, вероятно, получилось еще проще. Синдром «covfefe». Буковки «H» и «G» на клавиатуре рядом находятся. А Испания – это так далеко. Хотя Колумбу, например, это не помешало открыть Америку. Но он ведь тоже не сразу понял, куда попал. Вот и Трамп ответил тем же. Открыл испанцам кое-что. Теперь и они думают, что это за должность такая – премьер? А в Каталонии так и вовсе Трампа могут почетным гражданином признать. Они же с Рахоем тоже особо не церемонятся. Но с ними сам Рахой как-нибудь разберется, а вот смелости поправить президента США не хватило. Он же, в конце концов, не в Иране живет. 

Это глава МИД этой страны Мохаммад Джавад Зариф посоветовал Трампу проверять информацию перед тем, как делать громкие заявления. Тот на прошлой неделе обвинил Тегеран в испытании баллистической ракеты и попал тем же самым указательным пальцем в небо. Даже американские СМИ признали, что последний запуск был более семи месяцев назад. Впрочем, вряд ли эта подсказка хозяину Белого дома поможет. Он уже решил Иран с КНДР перепутать. Не мудрено. Тоже четыре буквы. И две одинаковые. Ему перед тем, как за твитты браться, сканворды бы разгадывать. Пусть в них вначале все сойдется.

Автор Михаил Шейнкман, радио Sputnik

Хотите всегда быть в курсе последних событий в стране и мире? Подписывайтесь на наш Twitter и на канал радио Sputnik в Telegram. Обещаем, вам всегда будет что почитать – интересное, актуальное, полезное.

У радио Sputnik также есть паблики ВКонтакте и Facebook. Присоединяйтесь!

Источник: РИА новости

Newsusa это лучшие Новости США
28 Сентября 2017 19:05
15
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Партнерка